Verbi irregolari
Unregelmäßige Verben

I verbi irregolari in tedesco sono divisi in verbi forti e verbi misti.
A differenza dei verbi deboli, ovvero quelli regolari, presentano una variazione atipica nella seconda e terza persona singolare.
La variazione riguarda la radice del verbo, mentre le desinenze rimangono sempre le stesse.

ichlese
duliest
er, sie, esliest
wirlesen
ihrlest
sie, Sielesen

I verbi irregolari in tedesco vanno memorizzati col tempo, così come la loro coniugazione atipica.

Verbi forti e verbi misti (irregolari)

INFINITIV (infinito) PRÄTERITUM (imperfetto) PERFEKT (passato prossimo) TRADUZIONE
anfangen fing…an hat angefangen iniziare
anrufen rief…an hat angerufen telefonare
sich anziehen zog sich…an hat sich angezogen vestirsi
aufstehen stand…auf ist aufgestanden alzarsi
backen backte hat gebacken cuorere in forno
befehlen befahl hat befohlen comandare, dare un ordine
sich befinden befand hat befunden trovarsi
beginnen begann hat begonnen cominciare
jmdn. begreifen etw. begreifen begriff hat begriffen capire qcn. capire qc.
behalten behielt hat behalten tenere (non dare indietro)
beißen biss hat gebissen mordere
bekommen bekam hat bekommen ricevere
sich beraten etw. beraten beriet hat beraten consultarsi dibattere qc.
bergen barg hat geborgen mettere al sicuro / contenere qc.
beschließen beschloss hat beschlossen stabilire, decidere
etw. besprechen besprach hat besprochen parlare di qc. / discutere di qc.
bestehen auf etw. bestehen bestand hat bestanden esistere, sussistere insistere su qc.
sich betragen etw. betragen betrug hat betragen comportarsi assommare a qc.
betreten betrat hat betreten entrare, accedere
beweisen bewies hat bewiesen dimostrare
sich bewerben bewarb hat beworben candidarsi
biegen bog ist gebogen curvare (da qualche parte) / piegare
bieten bot hat geboten offire
binden band hat gebunden legare, vincolare
bitten bat hat gebeten domandare, pregare
blasen blies hat geblasen soffiare
bleiben blieb ist geblieben restare, rimanere
braten briet hat gebraten arrostire
brechen brach hat gebrochen rompere
brennen brannte hat gebrannt bruciare
bringen brachte hat gebracht portare
denken dachte hat gedacht pensare
dreschen drosch hat gedroschen percuotere qcn. / qc. trebbiare (in agricoltura)
dringen drang ist gedrungen trapelare / farsi strada, entrare
dürfen durfte hat gedurft potere (avere il permesso)
einladen lud…ein hat eingeladen invitare
empfangen empfing hat empfangen ricevere, accogliere
empfehlen empfahl hat empfohlen raccomandare, suggerire
empfinden empfand hat empfunden sentire (provare)
entlassen entließ hat entlassen licenziare / dimettere (ospedale, carcere)
entscheiden entschied hat entshieden decidere, optare
sich zu etw. entschließen entschloss hat entschlossen indursi a qc., decidersi
entstehen entstand ist entstanden sorgere
erfahren erfuhr hat erfahren venire a sapere qc.
erfinden erfand hat erfunden inventare, ideare
erschrecken erschrak hat erschrocken impaurire, spaventare
erziehen erzog hat erzogen educare
essen hat gegessen mangiare
erwägen erwog hat erwogen ponderare, vagliare, considerare
fahren fuhr ist gefahren guidare
fallen fiel ist gefallen cadere
fangen fing hat gefangen catturare
finden fand hat gefunden trovare
fliegen flog ist geflogen volare
fliehen floh ist geflohen fuggire
fließen floss ist geflossen scorrere
fressen fraß hat gefressen mangiare (di animali), divorare, sbranare
frieren fror hat gefroren gelare
gären gor hat gegoren fermentare, lievitare
jmdn. gebären gebären gebar hat geboren partorire nascere
geben gab hat gegeben dare
gedeihen gedieh ist gediehen prosperare
gefallen gefiel hat gefallen piacere, garbare
gehen ging ist gegangen andare
gelingen gelang ist gelungen riuscire
gelten galt hat gegolten essere valido
genießen genoss hat genossen godere qc. gustarsi qc.
geschehen geschah ist geschehen accadere
gewinnen gewann hat gewonnen vincere
gießen goss hat gegossen versare
jmdm. gleichen glich hat geglichen assomigliare
gleiten glitt hat geglitten planare (aereo) / scivolare, slittare
graben grub hat gegraben scavare / piantare
greifen griff hat gegriffen prendere, afferrare
haben hatte hat gehabt avere
halten hielt hat gehalten tenere qc. / fermarsi
hängen hing hat gehangen appendere
hauen haute hat gehauen picchiare, colpire qcn. / qc. /
heben hob hat gehoben alzare, sollevare
heißen hieß hat geheißen chiamarsi
helfen half hat geholfen aiutare
kennen kannte hat gekannt conoscere qcn. / qc., sapere
klingen klang hat geklungen suonare, tintinnare
jmdn. kneifen kneifen kniff hat gekniffen pizzicare qcn. scappare
kommen kamm ist gekommen venire
können konnte hat gekonnt saper fare, potere (avere la possibilità)
kriechen kroch ist gekrochen strisciare, serpeggiare
laden lud hat geladen caricare (elettricamente), armare (caricare)
lassen ließ hat gelassen lasciare
laufen lief ist gelaufen correre
leiden litt hat gelitten soffrire, penare
leihen lieh hat geliehen prestare
lesen las hat gelesen leggere
liegen lag hat gelegen giacere, essere sdraiato
lügen log hat gelogen mentire
jmdn. meiden mied hat gemieden fuggire da qcn., evitare qcn.
messen sich messen maß hat gemessen misurare qc. cimentarsi, misurarsi con qc.
misslingen misslang ist misslungen fallire
mögen mochte hat gemocht gradire / volere bene a qcn.
müssen musste hat gemusst bisognare (dovere)
nehmen nahm hat genommen prendere
nennen nannte hat genannt chiamare (dare un nome / menzionare)
pfeifen pfiff hat gepfiffen fischiare
preisen pries hat gepriesen lodare
aus etw. quellen quoll ist gequollen scaturire da qc.
raten riet hat geraten indovinare / consigliare
reiben rieb hat gerieben grattare / grattuggiare
reißen riss hat gerissen strappare
reiten ritt ist geritten andare a cavallo, cavalcare
rennen rannte ist gerannt correre
an etw. riechen nach etw. riechen roch hat gerochen odorare, annusare odorare di qc.
ringen rang hat gerungen lottare
rinnen rann ist geronnen colare, scorrere
rufen rief hat gerufen chiamare
saufen soff hat gesoffen bere (di animali)
schaffen schuf hat geschaffen creare, produrre / portare a termine qc.
scheiden schied hat geschieden separare, dividere qcn. / qc.
scheinen schien hat geschienen sembrare, apparire / splendere
schelten schalt hat gescholten sgridare
scheren schor hat geschoren tagliare / rasare (capelli e barba)
schieben schob hat geschoben spingere
schießen schoss hat geschossen sparare
schinden schindete hat geschunden maltrattare, tormentare qcn. / qc.
schlafen schlief hat geschlafen dormire
schlagen schlug hat geschlagen colpire
schleichen schlich ist geschlichen strisciare, entrare furtivamente
schließen schloss hat geschlossen chiudere
schlingen sich etw. um etw. schlingen schlang hat geschlungen ingozzarsi, mandare giù mettersi qc. attorno a qc.
schmeißen schmiss hat geschmissen buttare fuori qcn. / qc.
etw. schmelzen schmelzen schmolz ist geschmolzen fondere, sciogliere fondersi, sciogliersi
schneiden schnitt hat geschnitten tagliare
schreiben schrieb hat geschrieben scrivere
schreien schrie hat geschrien urlare, gridare
schreiten schritt ist geschritten avanzare, procedere
schweigen schwieg hat geschwiegen tacere, rimanere in silenzio
schwellen schwoll ist geschwollen gonfiarsi, ingrossarsi
schwimmen schwamm hat / ist geschwommen nuotare
schwinden schwand ist geschwunden atrofizzarsi (in medicina)
schwingen schwang hat geschwungen oscillare / vibrare
schwören schwor hat geschworen giurare
sehen sah hat gesehen vedere
sein war ist gewesen essere
senden sandte / sendete hat gesandt / gesendet inviare, mandare
singen sang hat gesungen cantare
sinken sank ist gesunken affondare, colare a picco
etw. sinnen über etw. sinnen sann hat gesonnen ponderare qc. riflettere su qc.
sitzen saß hat gesessen sedere
sollen sollte hat gesollt bisognare, essere opportuno
speien spie hat gespien sputare
spinnen spann hat gesponnen filare, tessere (in tessile)
sprechen sprach hat gesprochen parlare
sprießen spross ist gesprossen germogliare
springen sprang hat gesprungen saltare
stechen sich stechen stach hat gestochen pungere pungersi
stehen stand hat gestanden stare in piedi
stehlen stahl hat gestohlen rubare
steigen stieg hat gestiegen salire
sterben starb ist gestorben morire
stoßen stieß hat / ist gestoßen colpire
streichen strich hat gestrichen pitturare / spalmare qc. su qc.
streiten stritt hat gestritten litigare
tragen trug hat portare
treffen traf hat getroffen incontrare qcn.
jmdn. / etw. treiben trieb hat getrieben condurre qcn. / qc. (da qualche parte)
treten trat hat / ist getreten calciare, dare un calcio
trinken trank hat getrunken bere
trügen trog hat getrogen ingannare
tun tat hat getan fare qc.
sich unterhalten unterhielt sich hat sich unterhalten conversare, dialogare
verbieten verbot hat verboten vietare
verbinden verband hat verbunden collegare
verderben verdarb hat verdorben rovinare qcn. / qc. degenerare, putrefarsi
vergessen vergaß hat vergessen dimenticare
vergleichen verglich hat verglichen confrontare
jmdn. / etw. verlassen sich auf jmdn. / etw. verlassen verließ hat verlassen abbandonare, lasciare qcn. / qc. affidarsi a qcn. / qc.
verlieren verlor hat verloren perdere, smarrire
vermeiden vermied hat vermieden evitare qc.
etw. verzeihen jmdn. etw. verzeihen verzieh hat verziehen perdonare qc. perdonare qc. a qcn.
verschwinden verschwand ist verschwunden sparire, scomparire
wachsen wuchs ist gewachsen crescere
waschen sich waschen wusch hat gewaschen lavare lavarsi
weichen wich hat gewichen mettere a mollo qc.
jmdm. etw. weisen wies hat gewiesen mostrare, indicare qc. a qcn.
werben warb hat geworben fare pubblicità, pubblicizzare
werden wurde ist geworden diventare, divenire
werfen warf hat geworfen gettare, lanciare
etw. wiegen sich wiegen wog hat gewogen pesare pesarsi
wissen wusste hat gewusst sapere
wollen wollte hat gewollt volere
wringen wrang hat gewrungen strizzare qc.
ziehen zog hat gezogen tirare, trainare / trarre
zwingen zwang hat gezwungen costringere, forzare
Iscriviti alla Newsletter

Iscriviti alla Newsletter di Tedesco Facile e metti alla prova con regolarità la tua conoscenza della lingua tedesca.